Luukku VII: Pari Pokémonin suomibiisiä!

Wohaa, taas musiikkiaiheinen luukku! Mutta halusin tässä vain nostaa jalustalle pari suomipokémon-biisiä näin perjantain kunniaksi.

Kummatkin ovat Yhden voimalla-leffan suomijulkaisusta tuttuja. Ensimmäisenä on ihan tämä elokuvan tunnusmusiikki Pokémon-maa eli Orange Leagues-kauden tunnari, jos kyseistä kautta olisi suomessa esitetty. Öö, tulipas nyt hämmentävän monimutkaisesti selitettyä. Mutta anyway, siis suomiversio siitä Pokémon World-kappaleesta, joka sekin on varsin messevä.
Joku tässä vaan iskee! Ehkä se, ettei tätä kappaletta ole toisaalta saanut kulutettua puhki, kerta tämä soi vaan tuossa elokuvan alussa. Monet muut pokémon-laulut on tosin soitettu niin monta kymmentä kertaa, joko ne on kuullut tv-sarjan jaksojen alussa tai sitten oon niitä muuten vain popittanut pari päivää ihan täysillä ja sitten kyllästynyt loppuiäkseni.


Ja toinen on tietysti Pikachun Pelastus-lyhärin tunnari. Etenkin tässä, ja myös tuossa edellisessä, on tätä aivan maan mainiota 90-luvun lopun henkisyyttä ja kunnon tunnetta :D. Mikään ei voita oikeen palavalla tunteella laulettua Pokémonin ihka ensimmäistä suomitunnaria. Valitettavasti nykyään noista lauluista uupuu ihan joku tällainen 90-luvun/2000-luvun oma kömpelö "hohtonsa" :D.



Eiväthän näistä kumpikaan mitään vuosisadan sävellys- tai laulunnäytteitä ole, mutta omalla tavallaan ihan sairaan iskeviä.


Living in the Moving Forestin 23-vuotias ylläpitäjä, jolla on aina liikaa hommaa ja liian vähän kahvia.

Next PostUudempi teksti Previous PostVanhempi viesti Etusivu

10 kommenttia:

  1. Ou jee, ihan mahtavia nämä biisit! =D Tuo Pokémon World varsinkin on niin ihuna, etenkin kun se ei tuntunut niin "puhkikulutetulta" teemalta, kuten sanoit. Sitä tuli lapsena lauleskeltua paljon. Ja muuten, vaikka monet pitävätkin tuota ekan kauden tunnaria parhaana, se ei kuitenkaan ole ihan miun lemppareita, vaikka tykkään siitä kovasti (pliis, älkää kivittäkö minua... ^^;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, nimenomaan! Ja ei ei ei ei ei ei sua kivitetä laisinkaan, vaikka et ekan kauden tunnaria pidäkään parhaana. Ei sekään varsinaiesti mun lemppari ole niinku kappaleena, rakastan vaan sitä tunteella vetämistä siinä niin paljon :D. Jos tosta selityksestä saa mitään selvää!
      Kiitos kommentista ♥.

      Poista
  2. Pikachun Pelastus biisi on yksi suosikki pokemonlauluistani, Tuo toinen kipale ei juurikaan sytytä. "Jamesin" laulua oli hauska pienenä kuulla, koska tuntui vaan niin hassulta kuvitella pokemonvaras laulamassa Pikachun pelastamisesta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, samoin, yksi suosikeistani. Ollut aina, myös enkkuversio on oikeen jees, vaikka totta kai vanha kunnon suomi jyrää sen mennen tullen.
      Uuh, ehkä James on supersankari, joka aina öisin pelastaa Pikachuja, kun taas päivisin koettaa napata sitä yhtä.

      Poista
  3. Pikachun pelastus laulu on ihana! <3 Se on jotenkin niin tunteella vedetty, kuten kaikki muutkin noin pokemonbiisit, kunnes sitten alko tyyliin joku viides kausi, ja sitten se loppu. :(

    Musta on myös ihanaa että tossa Pikachu-alkujutussa se Pikachun pelastus-teksti lukee suomeksi. Kun nykyään juuri mitään tommosia esim- leffojen otsikoita sun muita ei ollenkaan suomenneta itse siinä elokuvassa, vaan suomennos löytyy ainoastaan sitten DVD:n kannesta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, valitettavasti tuo tietynlainen tunteella vetäminen on kadonnut hiljalleen noista biiseistä :(. Kuten dubbauksestakin yleensä. Ei sillä, että esimerkiksi suomidubbi olisi musta laisinkaan huono, mutta se on jotenkin niin... steriili??!

      Joo, oon ihan samaa mieltä! Se Pikachun pelastus-teksti oli niin hurmaavan köykäisiä tikkukirjaimia, mutta silti niin upean ja vakuuttavan näköinen. Thaanx kommentista!:)

      Poista
  4. 4kids osasi säveltää kyllä loistavaa [vokaali]musiikkia Pokémoniin! [mitään muuta se ei sitten tehnytkään kovin hyvin..] TPCi:n vastaavat ovat olleet mielestäni vähän sellaisia..no, tylsiä. 14.kauden tunnari oli kyllä kiva, samoin kuin 14.leffojen loppumusiikit! TPCi tekee jotenkin niin samankaltaisia tunnareita koko ajan, samoilla laulajilla!

    Ja tuo Pikachun pelastus-biisi on kyllä mainio! Orange Islands-tunnari on myös kiva, vaikka oma suosikkini noista leffaversiosta on kyllä Pokémon Johto, joka on vedetty ihan mahtavasti!

    Pokémusa monella kielellä on niin <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ooooiii Eve! Pitkästä aikaa sun kommentti, hauska nähdä :3.

      Ja todellakin, samaa mieltä musiikkien suhteen. 4Kids taituroi kyllä siinä ja piekseen niin pahasti mennen tullen TPCi:n. Erityinen korvia vihlova kokemus on edelleen Diamond&Pearl-kauden karmiva "räppitunnari". Hrrr... sentään siitä on taso hiukan parantunut, mutta edelleen niistä puuttuu SE JOKIN.

      Se on muuten niin mahtava kohta, kun se Pokémon Johto soi ja Ash ottelee sitä Aipom-tytsyä vastaan! Mikäs sen nimi nyt olikaan... Lisa. Harmi että Pokémon Heroesia ei koskaan käännetty "kunnolla" suomeksi, Believe in Me ois ollut hieno kuulla suomeksi täyspitkänä versiona.

      Ja Pokémon monilla kielillä on ♥.

      Poista
  5. Nippelitietoa: Kukaan ei tykännyt katsoa minun kanssani Pikachun pelastusta, koska kailotin tuon tunnarin aina täydellä omistautumisella niin kovaa kuin ääntä lähti.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi hitto, meidän pitäisi katsoa se sit yhdessä! TEHTÄVÄ ON MEILLÄ YHTEINEEEEEEN, MEIDÄN YSTÄVYYS ON IKUINEEEEEN! ♫ ♪ ♫

      Poista

Hei taskuhirviö! Jätä kommentti, kiitos!